Today we’re looking at the never ending changes made to the Book of Mormon. This change comes via the prophet Alma and as you’ll see they’ve not made anything better by changing the text, but have in fact, made themselves look worse.
Our quote below the Book of Mormon text comes courtesy of Jim Spencer at Maze Ministries who laboriously provides a side-by-side view of the 1830 original BoM and the latest version – he calls it the ‘Book of Mormon Comparison Machine’. The highlighted text in red is our focus today.
1830 | Modern | |
Alma 27:4 | Now when Ammon and his brethren saw this work of destruction among those who they so dearly beloved, and among those who had so dearly beloved them; for they were treated as though they were angels sent from God to save them from everlasting destruction; therefore, when Ammon and his brethren saw this great work of destruction, they were moved with compassion, and they said unto the king, | Now when Ammon and his brethren saw this work of destruction among those whom they so dearly beloved, and among those who had so dearly beloved them–for they were treated as though they were angels sent from God to save them from everlasting destruction–therefore, when Ammon and his brethren saw this great work of destruction, they were moved with compassion, and they said unto the king: |
“Hello, what’s this? “Beloved” is an adjective as in “..our beloved brethren.” Or it might be a noun as in “..she is my beloved.” But a verb? Nope. Not now, not then, not ever. We can “love” someone, and we can have “loved” them. But we cannot “beloved” them nor have “beloved” them. So the modern version, by changing “who” to “whom,” fixes nothing.”
Leave a Reply